|The Physical Object|
|Number of Pages||11|
DIOSBUJ SHIMI The New Testament in Salasaca Quichua of Ecuador. Alternative language names: Kichwa de Salasaka, Salasaca Quichua, Tungurahua Highland Quichua, Tungurahua Quichua [ISO qxl] This app comes with audio and automatic text highlighting as the audio is played for books where audio is available. The app will download the audio from the web the first time the chapter is Content Rating: Everyone 10+. Sarayacu Quichua Pottery (SIL Museum of Anthropology Publication 1) Dallas, Texas: Summer Institute of Linguistics, Staplebound wraps. 5 7/8" X 9". 37pp. Mild edgewear and scattered rubbing to stapled wraps. Stamp to front free endpaper. Binding is sound and pages are clean and unmarked. DIOSBUJ SHIMI The New Testament in Salasaca Quichua of Ecuador. Alternative language names: Kichwa de Salasaka, Salasaca Quichua, Tungurahua Highland Quichua, Tungurahua Quichua [ISO qxl] This app comes with audio and automatic text highlighting as the audio is played for books where audio is available. The app will download the audio from the web the first time Content Rating: Everyone 10+. Worldwide. Over 7, languages are spoken or signed. CLICK for map of world languages & regional websites.
Sarayaku (Quechuan: "The River of Corn"; also transcribed Sarayacu) is a territory and a village situated by the Bobonaza River in the province of Pastaza in the southern part of el Oriente, the Amazonic region of territory incorporates a number of villages. It has a total population figure of between 1, and 2, Kichwa-speaking people, who call themselves the Runa people of. Book digitized by Google from the library of Harvard University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Notes "Gramática quichua" (26 p.) has special title page dated The Kichwa people of Sarayaku, who were appointed legal owners of their ancestral territory in , strongly opposed the Block 23 oil exploitation project presented in They launched a campaign, supported by environmentalists and local associations, against the new extraction facilities to be built by General Company of Combustibles (CGC). In Ecuador, the Quichua from the north don’t always understand the Quichua from the south. And if that is the case, you can only imagine the differences in between Ecuadorian Quichua and Southern Quechua of Peru. A mere difference in a letter in the word naming the language is only a start.
existe para el beneficio y uso de la gente Quichua del Ecuador, promoviendo la lectura, la escritura, y la creatividad en su idioma materno tradicional.. exists for the benefit and use of the Quichua people of Ecuador, promoting reading, writing, and creativity in their traditional mother tongue.. Si usted es un hablante nativo de algún idioma Quichua del Ecuador, y si. A language profile for Quichua, Northern Pastaza. Get a detailed look at the language, from population to dialects and usage. Quechua, South American Indians living in the Andean highlands from Ecuador to Bolivia. They speak many regional varieties of Quechua, which was the language of the Inca empire (though it predates the Inca) and which later became the lingua franca of the Spanish and Indians throughout the Andes. Kichwa (Kichwa shimi, Runashimi, also Spanish Quichua) is a Quechuan language that includes all Quechua varieties of Ecuador and Colombia (), as well as extensions into has an estimated 1,, speakers. The most widely spoken dialects are Chimborazo Highland and Imbabura Highland Kichwa, with 1,, to 2,, speakers.